热门推荐

随便看看

国际音标还是KK音标呢?一定要学习音标是吗?

2017-10-02 00:02

  1888年,由英国的斯维斯特,由法国的帕西和英国的琼斯等人完成,发表在《语音教师》上(“国际语音协会”前身“语音教师协会”的会刊),这是历史上第一个国际音标表。后经多次修订,现通行的是1979年修订的方案。国际音标严格以“一符一音”为原则,即“一个音素一个符号,一个符号一个音素”。以拉丁字母为基础,但因人类语音差异很大,有限的拉丁字母远不够用,于是就改变字形和借用别的语言的字母的方法来补充。读音上,为照顾习惯,多数符号以仍读拉丁语或其它语言的原音为原则。

  国际音标是英法两国学者创定的,主要适用于表注印欧语言、非洲语言和一些少数民族语言。它发表后,在欧洲语言学界比较流行。美国人多数仍用他们自己研究美洲印地安语的符号。

  DJ音标作者是Daniel Jones 。他根据IPA编了一本英国英语的发音辞典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最后一版的出版时间为1963年)。他所编的英语发音字典代表了被称为 “Received Pronunciation”(RP)(标准读音)的读音,这在受过教育的英国人尤其是南部英格兰人中通用。目前DJ音标符号共计有47个,其中辅音有24个﹔元音有23个

  作者为John S. Kenyon & Thomas A. Knott 。他们所编写的美语发音字典 (A Pronouncing Dictionary of American English, 1956) 所使用的符号均从前面提到的国际音标符号 (IPA) 而来,Kenyon & Knott二位仅将其中适用于美式英语的符号截取出来,再加上美英特有的儿音, 变成了美式英语的 KK音标。这是一套最常用的也是最权威的注音法,从此人们把美语标准发音惯称为KK音标。目前KK音标符号共计有44个,其中辅音有24个;元音有20 个。

  有人误认为国际音标就是注英国音的音标,而KK是标美国音的。这种说法把国际音标说成好像只能用来标英国音,而且把KK音标认为不是国际音标。其实这是不正确的。国际音标,如其名,是设计来标注国际各种语言的发音的,很多语言学家把国际音标做局部修改以标记他们所研究的语言,所以国际音标也有很多种。KK音标是国际音标的一种,DJ音标也是其中的一种。可是到了现在,这二种标准都已经过时落伍了。英国另一位语音学家A. C. Gimson(他是Daniel Jones的学生,英国伦敦大学的语音学教授),将英国英语的辞典发音做了一番修正(第13版,1977;第14版,1988),使它更能代表实际发音。

  因此我们所说的国际音标一般来说有广义和狭义之分。如果区分不清的话,对学习英语的的朋友来说容易造成概念混淆和学习过程中的。

  广义上的国际音标并不是指我们学习英语的过程中所见到的音标。而是指我们刚才说国际音标 International Phonetic Alphabet,即“国际语音字母”IPA。

  狭义上的国际音标就是指英语国际音标,就是所提的DJ音标。由于它用来标注英语的发音,一般都把它叫做英语国际音标,后来在国内干脆简称国际音标。这么一来,就容易和广义的国际音标IPA造成混淆。

  英语国际音标和KK音标最大的差异在于元音。辅音基本上相同,只要把国际音标里的二个清辅音( [tr];[ts])和二个浊辅音( [dr];[dz] )去掉,就是KK音标的24个辅音。

  音标就像汉语拼音,通过音标我们可以读出每一个单词,同时英语不同于汉语,英语是拼音文字,发音与拼写密切相关,每个英语单词与其发音都有对应关系,当然不同于汉字,汉字是象形会意文字,从书写我们可以揣测其大思,而英语的书写与意思并无太大关联,但英语的词缀可以帮我们知道英语单词是名词或者副词。

  学完国际音标我们就不会花太多时间去记忆单词,只要做到会读,我们就可以拼写出单词,那我们的主要任务就是记单词的汉语意思,掌握一定的词汇量,我们又可以通过阅读来扩大词汇量,两者相得益彰。

  音标对于英语学习者至关重要,很多人狂背单词却遗忘很快,就是因为没有掌握这个诀窍,学一门语言最重要的一步就是词汇,当然外国的孩子没有掌握很多词汇仍然能没有障碍的交流,这就是语境的因素。对于我们第二外语的学习者来说,没有语境,所以词汇和语境变得至关重要。本回答由科学教育分类达人 包建英推荐评论